<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; 拉拉雜雜</title>
	<atom:link href="http://go-elsewhere.com/category/%e6%8b%89%e6%8b%89%e9%9b%9c%e9%9b%9c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://go-elsewhere.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Nov 2010 13:52:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>一 切 從 新 開 始</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2009/12/19/newstart/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2009/12/19/newstart/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 02:10:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>
		<category><![CDATA[瘋台灣]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[2010年，這個blog被迫從新開始！ 早前網站竟然被hacked，而給查封了。原來要回復一個網站，是這樣困難的！ 舊網誌的東西做了backup，正當煩惱如可把它們上載時，發現之前add到google reader中的舊blog內容，竟然還在! 確是可喜可賀，會慢慢再把blog重建起來&#8230; 工作繼續佔據太多私人時空，唯一令自己覺得活著仍美麗的，是每月出遊數天，往山中、往海邊走走，眼睛貪婪也不夠，手指也不停按快門，要把那真真正正讓人「心曠神怡」的環境，拍下來 ；美景伊舊，但我可以跟她一起的時間，隨著太陽逐漸消失而過去。 半年的駐台工作，害我染上瘋台灣症，還很願意一直病下去&#8230; 　親友見我如斯頻繁往台灣去，總要說那邊一定有個情人。 對，山與海，還有哪個情人能給你那麼多驚喜，同時也讓你平靜舒泰呢？從照片，你就知我多愛他了！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>2010年，這個blog被迫從新開始！</p>
<p>早前網站竟然被hacked，而給查封了。原來要回復一個網站，是這樣困難的！</p>
<p>舊網誌的東西做了backup，正當煩惱如可把它們上載時，發現之前add到google reader中的舊blog內容，竟然還在! 確是可喜可賀，會慢慢再把blog重建起來&#8230;</p>
<p>工作繼續佔據太多私人時空，唯一令自己覺得活著仍美麗的，是每月出遊數天，往山中、往海邊走走，眼睛貪婪也不夠，手指也不停按快門，要把那真真正正讓人「心曠神怡」的環境，拍下來 ；美景伊舊，但我可以跟她一起的時間，隨著太陽逐漸消失而過去。</p>
<p>半年的駐台工作，害我染上瘋台灣症，還很願意一直病下去&#8230; 　親友見我如斯頻繁往台灣去，總要說那邊一定有個情人。</p>
<p>對，山與海，還有哪個情人能給你那麼多驚喜，同時也讓你平靜舒泰呢？從照片，你就知我多愛他了！</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="360" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="flashvars" value="offsite=true&amp;lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2Felsewhere%2Fsets%2F72157621868261910%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2Felsewhere%2Fsets%2F72157621868261910%2F&amp;set_id=72157621868261910&amp;jump_to=" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=71649" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="360" src="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=71649" allowfullscreen="true" flashvars="offsite=true&amp;lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2Felsewhere%2Fsets%2F72157621868261910%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2Felsewhere%2Fsets%2F72157621868261910%2F&amp;set_id=72157621868261910&amp;jump_to="></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2009/12/19/newstart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>沖涼小便救森林 pee in shower to save the forest!</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2009/08/20/pee-to-save-forest/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2009/08/20/pee-to-save-forest/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 16:53:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xina</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[巴西campaign，不用大條道理，每人每日一小步，就幫到好多啦：]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>巴西campaign，不用大條道理，每人每日一小步，就幫到好多啦：<br />
<object width="480" height="360"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XZ_DNc1zbxI&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xd0d0d0&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XZ_DNc1zbxI&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xd0d0d0&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="480" height="360"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2009/08/20/pee-to-save-forest/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>bored out of skull</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2009/02/17/bored-out-of-skull/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2009/02/17/bored-out-of-skull/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 17:48:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xina</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[我的過度活躍症又在定期性發作了。沒有相應刺激的事情發生，再加上整周都是陰天的台北天氣預告，我真的…. 悶 出 鳥 ， 悶 出 雞 ， 悶 出 小 狗 ， 悶 出 罐 頭 ， 悶 出 恐 龍 ， 悶 出 毛 象 來 啦 ！ 太陽卻偏偏悶不出來！ 周六要跑去台中台南揪太陽出來，曬不乾我的霉氣要給你好看！ 發　神　經　啦　！　！　！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><div>
<div>
<div>
<div>
<p><img class="alignleft" src="http://sphotos.ak.fbcdn.net/photos-ak-sf2p/v653/209/44/555560139/n555560139_2531307_5188.jpg" alt="" width="259" height="182" />我的過度活躍症又在定期性發作了。沒有相應刺激的事情發生，再加上整周都是陰天的台北天氣預告，我真的….</p>
<p><span style="color: red; font-size: medium;"><strong>悶 出 鳥 ， 悶 出 雞 ， 悶 出 小 狗 ， 悶 出 罐 頭 ， 悶 出 恐 龍 ， 悶 出 毛 象 來 啦 ！</strong></span></p>
<p>太陽卻偏偏悶不出來！</p>
<p>周六要跑去台中台南揪太陽出來，曬不乾我的霉氣要給你好看！</p>
<p><span style="color: red; font-size: medium;"><strong>發　神　經　啦　！　！　！</strong></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2009/02/17/bored-out-of-skull/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>夢到小蕎…</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2009/02/17/drea/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2009/02/17/drea/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 17:46:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xina</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[睡得正酣。 媽媽抱著小蕎走到我床邊，矇矓醒來，就見到她可愛的笑容，把我樂壞了! 這時妹妹也走進來，驚喜地對我說: 「家姐，你怎麼可以回來呢?」 就這句話，把我拉回現實，猛然驚醒了! 是啊，人還在台北，捲在飯店床舖裡。 那一刻，失落得很。 一上班，就跟秘書聯絡，訂下周六機票返香港探望 jojo 和家人。 從未如此想家過。 駐外工作和出差很不一樣… 生命過輕了，開始變得 unbearable…]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>睡得正酣。</p>
<p>媽媽抱著小蕎走到我床邊，矇矓醒來，就見到她可愛的笑容，把我樂壞了!</p>
<p>這時妹妹也走進來，驚喜地對我說:</p>
<p>「家姐，你怎麼可以回來呢?」</p>
<p>就這句話，把我拉回現實，猛然驚醒了!</p>
<p>是啊，人還在台北，捲在飯店床舖裡。</p>
<p>那一刻，失落得很。</p>
<p>一上班，就跟秘書聯絡，訂下周六機票返香港探望 jojo 和家人。</p>
<p>從未如此想家過。</p>
<p>駐外工作和出差很不一樣… 生命過輕了，開始變得 unbearable…</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2009/02/17/drea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>hAppY neW yEaR！</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2009/01/01/happy-new-year/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2009/01/01/happy-new-year/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 03:57:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xina</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[new year@taipei, the very first thing i did is playing with jonita… from hundred miles away, which keep my spirit soaring! 淩晨三點幾，但精神過老虎！因為有得和Ｊ玩…相！ soFt laNding unDeR aRRest! baBy leCtuRe]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>new year@taipei, the very first thing i did is playing with jonita… from hundred miles away, which keep my spirit soaring!</p>
<p>淩晨三點幾，但精神過老虎！因為有得和Ｊ玩…相！</p>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p><strong><span style="color: purple; font-size: medium;">soFt laNding</span></strong></p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3205/3152892854_9b90e3e042.jpg" alt="landing" width="480/" align="center" /><strong><span style="color: purple; font-size: medium;">unDeR aRRest!</span></strong></p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3232/3154827479_8ec94398c8.jpg" alt="under arrest!" width="480/" align="center" /><strong><span style="color: purple; font-size: medium;">baBy leCtuRe</span></strong></p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3253/3154786841_3a9b866949.jpg" alt="baby lecture" width="480/" align="center" /></div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2009/01/01/happy-new-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>小生命</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2008/11/14/little-jonita/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2008/11/14/little-jonita/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 18:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xina</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[妹妹的第一個孩子，很很可愛，就好像是自己做了媽媽一樣高興! 親姐妹的孩子是不同的啊! 很愛聞她的氣味，香香酥酥的。一打開手機上小 jonita 的照片來看，打從心裡笑出來。 BB 的威力無窮!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>妹妹的第一個孩子，很很可愛，就好像是自己做了媽媽一樣高興! 親姐妹的孩子是不同的啊! 很愛聞她的氣味，香香酥酥的。一打開手機上小 jonita 的照片來看，打從心裡笑出來。</p>
<p>BB 的威力無窮!</p>
<p><a href="../null"><img style="margin: 2px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3051/3011214787_3028877f6e_m.jpg" alt="" width="108" height="144" /></a><a href="../null"><img style="margin: 2px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3287/3011214801_22ab6fb9eb_m.jpg" alt="" width="108" height="144" /></a><a href="../null"><img style="margin: 2px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3242/3011214799_083fb70115_m.jpg" alt="" width="108" height="144" /></a><a href="../null"><img style="margin: 2px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3048/3011214795_a7dd3092f0_m.jpg" alt="" width="108" height="144" /></a></p>
<p><a href="../null" target="_blank"><br />
</a><a href="../null" target="_blank"> </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2008/11/14/little-jonita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>little jonita&#8230;</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2008/11/08/little-jonita-2/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2008/11/08/little-jonita-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 18:14:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xina</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=126</guid>
		<description><![CDATA[my sis’ newborn! her name is jonita.  Borned 5lb 12oz. still haven’t yet met her as my grandpa passed away few days before she came, and all from my mom’s family are not allowed to meet this lovely little girl… so frustrated!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3224/3011214815_783bfb81d7.jpg" alt="yeah!" width="450" height="333" /></p>
<p>my sis’ newborn! her name is jonita.  Borned 5lb 12oz.</p>
<p>still haven’t yet met her as my grandpa passed away few days before she came, and all from my mom’s family are not allowed to meet this lovely little girl…</p>
<p>so frustrated!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2008/11/08/little-jonita-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>向 Victor Jara 致敬</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2008/09/03/victor-jara/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2008/09/03/victor-jara/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 18:15:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xina</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[Naomi Klien 的 Shock Doctrine，不但讓我醒覺到經濟起飛背後令人震駭的事情 (不只是歷史，至今在世界不同角落仍不斷重演!)，還讓我認識 Victor Jara 這個智利反極權政府的民歌手: “In Santiago, the legendary left-wing folk singer Victor Jara was among those taken to the Chile Stadium… First the soldiers broke both his hands so he could not play the guitar, then they shot him 44 times… To make sure he could not inspire from beyond [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>Naomi Klien 的 <a href="http://www.naomiklein.org/shock-doctrine" target="_blank">Shock Doctrine</a>，不但讓我醒覺到經濟起飛背後令人震駭的事情 (不只是歷史，至今在世界不同角落仍不斷重演!)，還讓我認識 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Jara" target="_blank">Victor Jara</a> 這個智利反極權政府的民歌手:</p>
<blockquote><p><img class="alignleft" style="margin: 5px;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Victor_Jarra_Nicha.jpg/200px-Victor_Jarra_Nicha.jpg" alt="" hspace="5/" width="200" height="150" align="left" />“In Santiago, the legendary left-wing folk singer Victor Jara was among those taken to the Chile Stadium…</p>
<p>First the soldiers broke both his hands so he could not play the guitar, then they shot him 44 times…</p>
<p>To make sure he could not inspire from beyond the grave, the regime ordered his master recordings destroyed.”</p>
<p>– from Part 2.4 <em>Cleaning the Slate: Terror Does Its Work</em> of “The Shock Doctrine”</p>
<p>圖: Víctor Jara 的墓碑左下寫著: “Till Victory!”</p></blockquote>
<p>七八十年代，是香港的黃金起飛時期，但在南美洲多國，卻經歷了由美國推動，以震盪經濟療法進行的改革，實際上是以極殘暴的政治滅族行動 (political genocide)，去清洗異見者，被處死 (不少是折磨致死)、暗殺、或人間蒸發的數以百萬計，而 Victor Jara 就是其中一人。當權者指被正法的都是威脅國家的邪惡人士，但其實很多都只是持有不同政見的平民、作家、藝術家、學生、音樂家等。正如 Victor Jara 的歌詞所言：he never harmed anyone, he was destroyed</p>
<p>可幸網上仍可以找到他的作品，<a href="http://www.nuevacancion.net/victor/discog.html" target="_blank">nuevacancion</a>還提供下載呢! 我亦在 Youtube 建立了一個 <a href="http://www.youtube.com/view_play_list?p=6C1D0F01AE9897BF" target="_blank">Victor Jara Playlist</a> ，包括一些珍貴的電視錄影演出。</p>
<p>很喜歡他在1973年，被處決前一年，最後一張還未完成大碟中的一首歌: Manifiesto，MTV中更可以看到當時Pinochet暴政下的情況:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="360" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/en8yqVxuT-U&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/v/en8yqVxuT-U&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Yo no canto por cantar<br />
ni por tener buena voz,<br />
canto porque la guitarra<br />
tiene sentido y razón.</td>
<td>I don’t sing for love of singing<br />
or to show off my voice<br />
but for the statements<br />
made by my honest guitar</td>
</tr>
<tr>
<td>Tiene corazón de tierra<br />
y alas de palomita,<br />
es como el agua bendita<br />
santigua glorias y penas.</td>
<td>for its heart is of earth<br />
and like the dove it goes flying<br />
tenderly as holy water<br />
blessing the brave and the dying</td>
</tr>
<tr>
<td>Aquí se encajó mi canto<br />
como dijera Violeta<br />
guitarra trabajadora<br />
con olor a primavera.</td>
<td>so my song has found a purpose<br />
as Violetta Parra would say<br />
yes, my guitar is a worker<br />
shining and smelling of spring</td>
</tr>
<tr>
<td>Que no es guitarra de ricos<br />
ni cosa que se parezca<br />
mi canto es de los andamios<br />
para alcanzar las estrellas,<br />
que el canto tiene sentido<br />
cuando palpita en las venas<br />
del que morirá cantando<br />
las verdades verdaderas,<br />
no las lisonjas fugaces<br />
ni las famas extranjeras<br />
sino el canto de una lonja</td>
<td>my guitar is not for killers<br />
greedy for money and power<br />
but for the people who labour<br />
so that future may flower<br />
for a song takes on a meaning<br />
when its own heartbeat is strong<br />
sung by a man who will die singing<br />
truthfully singing his song<br />
I don’t sing for adulation<br />
or so that strangers may weep<br />
I sing for a far strip of country</td>
</tr>
<tr>
<td>hasta el fondo de la tierra.<br />
Ahí donde llega todo<br />
y donde todo comienza<br />
canto que ha sido valiente<br />
siempre será canción nueva.</td>
<td>narrow but endlessly deep<br />
in the earth in which we begin<br />
in the earth in which we end<br />
brave songs will give birth<br />
to a song which will always be new</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>另一首 ─ Te recuerdo Amanda (I remember you, Amanda)，則是他最為人所知的作品:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="360" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/qfESgtCTn1Q&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/v/qfESgtCTn1Q&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Te recuerdo Amanda<br />
la calle mojada<br />
corriendo a la fabrica,<br />
donde trabajaba Manuel</td>
<td>I remember you, Amanda<br />
where the street was damp,<br />
running to the factory where Manuel worked.</td>
</tr>
<tr>
<td>La sonrisa ancha,<br />
la lluvia en el pelo,<br />
no importaba nada<br />
ibas a encontrarte con el,<br />
con el, con el, con el, con el</td>
<td>A wide smile,<br />
rain in your hair,<br />
nothing ever mattered<br />
when you were about to see him,<br />
him, him, him, him</td>
</tr>
<tr>
<td>Son cinco minutos<br />
la vida es eterna,<br />
en cinco minutos</td>
<td>In five minutes<br />
life is eternal,<br />
in five minutes.</td>
</tr>
<tr>
<td>Suena la sirena,<br />
de vuelta al trabajo<br />
y tu caminando lo iluminas todo<br />
los cinco minutos<br />
te hacen florecer</td>
<td>The siren sounds<br />
for the workers’ return<br />
and your gait illuminates everything<br />
those five minutes<br />
made you bloom.</td>
</tr>
<tr>
<td>Te recuerdo Amanda<br />
la calle mojada<br />
corriendo a la fabrica,<br />
donde trabajaba Manuel</td>
<td>I remember you, Amanda<br />
where the street was damp,<br />
running to the factory<br />
where Manuel worked.</td>
</tr>
<tr>
<td>La sonrisa ancha,<br />
la lluvia en el pelo<br />
no importaba nada,<br />
ibas a encontrarte con el,<br />
con el, con el, con el, con el</td>
<td>A wide smile,<br />
rain in your hair<br />
nothing ever mattered<br />
when you were about to see him,<br />
him, him, him, him.</td>
</tr>
<tr>
<td>Que parti a la sierra<br />
que nunca hizo dao,<br />
que parti a la sierra<br />
y en cinco minutos,<br />
qued destrozado</td>
<td>He went for the sierras<br />
he never harmed anyone<br />
he left for the sierras<br />
and in five minutes<br />
he was destroyed.</td>
</tr>
<tr>
<td>Suenan las sirenas<br />
de vuelta al trabajo<br />
muchos no volvieron<br />
tampoco Manuel</td>
<td>The siren rang<br />
for the workers’ return<br />
many never returned,<br />
neither did Manuel.</td>
</tr>
<tr>
<td>Te recuerdo Amanda,<br />
la calle mojada<br />
corriendo a la fbrica, donde trabajaba Manuel.</td>
<td>I remember you, Amanda<br />
where the street was damp,<br />
running to the factory where Manuel worked.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2008/09/03/victor-jara/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Shock Doctrine</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2008/09/02/the-shock-doctrine/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2008/09/02/the-shock-doctrine/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 18:22:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xina</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[近期在看這本書 (官方網站)，超強力推薦，先看看有關的短片: 更多有關書的內容，哈哈，看看以後有空再寫吧。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>近期在看這本書 (官方網站)，超強力推薦，先看看有關的短片:</p>
<p><object width="480" height="360"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kieyjfZDUIc&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xd0d0d0&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/kieyjfZDUIc&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xd0d0d0&#038;hl=en_US&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="480" height="360"></embed></object></p>
<p>更多有關書的內容，哈哈，看看以後有空再寫吧。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2008/09/02/the-shock-doctrine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>初一十五</title>
		<link>http://go-elsewhere.com/2008/07/03/moon-nite/</link>
		<comments>http://go-elsewhere.com/2008/07/03/moon-nite/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 18:20:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xina</dc:creator>
				<category><![CDATA[拉拉雜雜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-elsewhere.com/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[友人PF逢初一十五會參加詩會，今天把自己的首作托她在會上朗讀，呵呵，太獻醜了，自己不在場好一點… 首作所描述的，是我看到樹時的一些聯想… 靠 着 樹 樹 根 還 差 點 兒 才 觸 到 頭 頭 頂 撲 了 空 空 白 的 一 剎 那 那 裡 來 這 麼 多 根 從 赤 腳 上 長 出 來 ? 來 不 及 想 想 像 已 給 根 佔 據 據 說 人 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><div></div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p>友人PF逢初一十五會參加詩會，今天把自己的首作托她在會上朗讀，呵呵，太獻醜了，自己不在場好一點…</p>
<p>首作所描述的，是我看到樹時的一些聯想…</p>
<blockquote><p><img class="alignright" style="margin: 5px;" src="http://farm1.static.flickr.com/139/342400217_c7b626a1b2_m.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" width="180" height="240" align="right" />靠 着 樹<br />
樹 根 還 差 點 兒 才 觸 到 頭<br />
頭 頂 撲 了 空<br />
空 白 的 一 剎 那<br />
那 裡 來 這 麼 多 根 從 赤 腳 上 長 出 來 ?<br />
來 不 及 想<br />
想 像 已 給 根 佔 據<br />
據 說 人 化 成 的 樹 長 不 出 果 子 來<br />
來 了 推 土 機 把 人 樹 剷 成 兩 截<br />
截 斷 一 刻 才 知 樹 也 會 感 到 痛<br />
痛 得 在 咒 罵 人<br />
人 卻 只 顧 繼 續 開 動 着 推 土 機<br />
機 車 在 轟 隆 、 轟 隆 、 轟 隆 …</p></blockquote>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-elsewhere.com/2008/07/03/moon-nite/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

